Аксиологический компонент паремий: специфика и роль в межкультурной коммуникации
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики
Научный журнал
ISSN 2079-6021(Print)
ISBN 2619-029X(Online)

Готовятся к выходу тематические номера журнала:

Выпуск 2, 2024 г.:
«Интернет-лингвистика: системообразующие характеристики и языковой дизайн»

Прием статей – до 10 мая.
Выход номера – 25 июня.

Выпуск 3, 2024 г.:
«Дискурс. Нарратив. Текст»

Прием статей – до 10 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Выпуск 4, 2024 г.:
«Aллегория. Метафора. Символ»

Прием статей – до 10 ноября.
Выход номера – 25 декабряя.

Выпуск 1, 2025 г.:
«Развитие лексической системы языка в XXI веке: слово в пространстве изменяющегося мира»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Индексирование

Аксиологический компонент паремий: специфика и роль в межкультурной коммуникации

УДК 81’373
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-3-143-157

Аксиологический компонент паремий: специфика и роль в межкультурной коммуникации




Получена: 23.07.2021 Принята: 19.08.2021 Опубликована онлайн: 25.09.2021

Резюме: В статье исследуется аксиологическая составляющая вербальных единиц, образующих паремиологические фонды в разноструктурных языках. В крылатых выражениях, пословицах и поговорках зафиксированы не только национально-культурные особенности, но и ценности, принятые в определенном этническом сообществе. Анализ выбранных 865 примеров на русском, английском, французском и латинском языках подтвердил гипотезу о том, что в паремиях ярко отображены ценности отдельного народа. Представлено авторское понимание аксиологического компонента, которое трактуется как связанное с оценкой значение, присутствующие в семантике паремиологической единицы. Семантический компонент паремии проявляется при определении ценности объекта или явления по отношению к другим объектам или явлениям и может отражать результаты действия механизмов категоризации или классификации. Новизна данного исследования заключается в том, что впервые аксиологическая составляющая в паремиях соотносится с иерархией системы ценностей, описанной одним из основоположников аксиологии Г. Риккертом. Делается вывод, что, исходя из содержания аксиологического компонента, паремии можно классифицировать. С учетом зафиксированных ценностей и оценок выделяются такие группы, как: поведенческая инструкция, базовые ценности жизни, оценка объекта, оценка субъекта и оценка поведения субъекта. Дидактика паремий может быть выражена в эксплицитной и имплицитной формах, но, так или иначе, присутствует в каждой вербальной единице. Ценностная составляющая является одной из серьезных помех для успешного осуществления общения, поэтому был проведен проекционный анализ функционирования паремий с доминирующим аксиологическим компонентом в условиях межкультурной коммуникации. 

Ключевые слова: паремия, пословица, неавторского изречение, ценность, оценка, аксиологический компонент, межкультурная коммуникация

Для цитирования: Привалова И.В. Аксиологический компонент паремий: специфика и роль в межкультурной коммуникации. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. №3. С. 143–157

PDF (RUS)

Язык: русский




Возврат к списку

ISSN 2079-6021 (Print)
ISBN 2619-029X (Online)
^ Наверх