НЕПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ТАКСИС И МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики
Научный журнал
ISSN 2079-6021(Print)
ISBN 2619-029X(Online)

Готовятся к выходу тематические номера журнала:

Выпуск 2, 2024 г.:
«Интернет-лингвистика: системообразующие характеристики и языковой дизайн»

Прием статей – до 10 мая.
Выход номера – 25 июня.

Выпуск 3, 2024 г.:
«Дискурс. Нарратив. Текст»

Прием статей – до 10 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Выпуск 4, 2024 г.:
«Aллегория. Метафора. Символ»

Прием статей – до 10 ноября.
Выход номера – 25 декабряя.

Выпуск 1, 2025 г.:
«Развитие лексической системы языка в XXI веке: слово в пространстве изменяющегося мира»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Индексирование

НЕПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ТАКСИС И МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ

УДК 811.112.2`36
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-3-16-25

НЕПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ТАКСИС И МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ




Получена: 26.07.2021 Принята: 12.08.2021 Опубликована онлайн: 25.09.2021

Резюме: Целью настоящей статьи является рассмотрение вопроса актуализации категориальной семантики непрототипического таксиса одновременности в немецком, русском, нидерландском, английском и польском языках. 
Исследование проводилось на материале разноструктурных языков в рамках сравнительно-типологического и функционально-грамматического подходов к изучению таксисных значений с учетом явления межъязыковой вариативности. 
Непрототипическим таксисом одновременности является секундарный таксис одновременности, актуализируемый в высказываниях c таксисными предлогами обстоятельственной семантики (кондициональной, каузальной, концессивной, консекутивной, финальной, модальной, инструментальной, медиальной) в немецком, русском, нидерландском, английском и польском языках. 
Таксисные предлоги отличаются межъязыковой вариативностью и полифункциональностью. Они маркируют семантику секундарного таксиса одновременности, в частности, каузального, кондиционального, модального, концессивного, консекутивного, финального и кондиционального таксиса в немецком, русском, английском, польском, нидерландском языках, а также категориальную семантику инструментального/медиального таксиса в германских языках: немецком, английском и нидерландском.
В рамках данного исследования нами выделяются следующие варианты непрототипического таксиса одновременности: модальный таксис (секундарный таксис образа действия), кондициональный таксис, каузальный таксис, консекутивный таксис, концессивный таксис, финальный таксис в немецком, английском, нидерландском, русском и польском языках, а также инструментальный и медиальный таксис в немецком, английском и нидерландском языках.
В обследованных высказываниях репрезентируются такие секундарно-таксисные категориальные ситуации одновременности, как: модально-таксисные, кондиционально-таксисные, каузально-таксисные, концессивно-таксисные, консекутивно-таксисные, финально-таксисные (в немецком, русском, английском, польском, нидерландском языках), а также инструментально-таксисные и медиально-таксисные категориальные ситуации одновременности (в немецком, английском и нидерландском языках).

Ключевые слова: межъязыковая вариативность, таксис, непрототипический таксис, секундарный таксис, таксисные предлоги, категориальная семантика, одновременность, секундарно-таксисные категориальные ситуации

Для цитирования: Архипова И.В. Непрототипический таксис и межъязыковая вариативность. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. №3. С. 16–25

PDF (RUS)

Язык: русский




Возврат к списку

ISSN 2079-6021 (Print)
ISBN 2619-029X (Online)
^ Наверх