ВЛИЯНИЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ТРАНСФЕРЕНЦИИ И ИНТЕРФЕРЕНЦИИ НА ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
ВЛИЯНИЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ТРАНСФЕРЕНЦИИ И ИНТЕРФЕРЕНЦИИ НА ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Самарская С.В. /
Резюме:
В статье рассматривается влияние владением нормами родного языка на изучение иностранного языка. На современном этапе необходимость учета влияния родного языка признаётся важным методическим принципом обучения иностранному языку. Знание универсальных языковых категорий или языковых универсалий, присутствующих в большинстве языков мира, и умение их использовать в речи формирует особый вид лингвистических знаний, развивает лингвистическую компетенцию, что способствует более прочному усвоению правил иностранного языка. Опора на родной язык, учёт знаний лексических и грамматических норм родного языка является основой для прогнозирования трудностей в овладении тем или иным грамматическим явлением иностранного языка, а также способствует поиску наиболее эффективных путей предупреждения и коррекции ошибок.
В статье особое внимание уделяется рассмотрению таких лингвистических явлений, как межъязыковая грамматическая трансференция и интерференция, рассматриваются наиболее типичные случаи проявления данных явлений, а также предлагаются упражнения, способствующие наиболее эффективному изучению грамматики английского языка.
Ключевые слова: влияние родного языка на иностранный, опора на родной язык, грамматическая трансференция и интерференция, эффективное изучение грамматики, лингвистическая компетенция
Для цитирования: Самарская С.В. Влияние межъязыковой грамматической трансференции и интерференции на изучение иностранного языка // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2017. № 3. С. 210–216
Язык: русский
ISBN 2619-029X (Online)