КОМИТАТИВНАЯ МЕЖГОСУДАРСТВЕННАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ЛИНГВОИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КООРДИНАТИВНЫХ VS. СУБОРДИНАТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ГЕРМАНИЕЙ И ТУРЦИЕЙ В ГАЗЕТНОМ НАРРАТИВЕ О МИГРАЦИОННОМ КРИЗИСЕ В ЕВРОСОЮЗЕ
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики
Научный журнал
ISSN 2079-6021(Print)
ISBN 2619-029X(Online)
Архив номеров

Готовятся к выходу тематические номера журнала:

Выпуск 1, 2024 г.:
«Глокальное пространство современной коммуникации»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Выпуск 2, 2024 г.:
«Интернет-лингвистика: системообразующие характеристики и языковой дизайн»

Прием статей – до 10 мая.
Выход номера – 25 июня.

Выпуск 3, 2024 г.:
«Дискурс. Нарратив. Текст»

Прием статей – до 10 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Выпуск 4, 2024 г.:
«Aллегория. Метафора. Символ»

Прием статей – до 10 ноября.
Выход номера – 25 декабряя.

Выпуск 1, 2025 г.:
«Развитие лексической системы языка в XXI веке: слово в пространстве изменяющегося мира»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Индексирование

КОМИТАТИВНАЯ МЕЖГОСУДАРСТВЕННАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ЛИНГВОИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КООРДИНАТИВНЫХ VS. СУБОРДИНАТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ГЕРМАНИЕЙ И ТУРЦИЕЙ В ГАЗЕТНОМ НАРРАТИВЕ О МИГРАЦИОННОМ КРИЗИСЕ В ЕВРОСОЮЗЕ

УДК 81-119
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2018-3(31)-118-129

КОМИТАТИВНАЯ МЕЖГОСУДАРСТВЕННАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ЛИНГВОИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КООРДИНАТИВНЫХ VS. СУБОРДИНАТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ГЕРМАНИЕЙ И ТУРЦИЕЙ В ГАЗЕТНОМ НАРРАТИВЕ О МИГРАЦИОННОМ КРИЗИСЕ В ЕВРОСОЮЗЕ


Милостивая А.И. /


Резюме:

В статье делается попытка экстраполяции понятия комитатива в сферу критического анализа дискурса. В ходе коммуникативного процесса комитативная сема «Совместное действие» дополняется различными (координативными и субординативными) коннотациями, которые детерминированы интенциями нарратора. На материале русского и немецкого газетных нарративов рассматриваются особенности координативных vs. субординативных коммуникативных контактов двух государств (Германии и Турции), связанных с попытками разрешения миграционного кризиса в Евросоюзе. Для исследования привлекались качественные и бульварные немецкие и российские СМИ за 2016 г.: «Известия», «Аргументы и факты», «Франкфуртер Альгемайне», «Экспресс». Результаты исследования могут использоваться на практических занятиях по немецкому языку в вузе, а также на семинарских занятиях по стилистике русского и немецкого языка и по теории политического дискурса. Для решения поставленных задач в статье, кроме описательного метода, были использованы приемы контекстуального и герменевтического анализа. Наши наблюдения показали, что не только в немецкой, но и в российской прессе при сообщении о комитативной интеракции между Германией и Турцией по проблеме беженцев доминируют субординативные коммуникативные ситуации с фокусным доминированием политической позиции немецкой стороны. Прежде всего, подобная тенденция проявляется в российской газете «Аргументы и факты» и в немецкой газете «Франкфуртер Альгемайне». Позиционирование Турции как активного участника коммуникативного действия в других проанализированных СМИ осуществляется исключительно в контекстах с негативной аксиологической тональностью, где осуждаются ее алчные требования к европейцам по вопросу об отмене визового режима либо нарушения прав курдов или свободы прессы турецкой стороной на территории своей собственной страны. В статье сделан вывод о релевантности позиционно-комбинаторного фокусирования участника газетной интеракции для идентификации идеологических предпочтений нарратора

Ключевые слова: комитативная коммуникация, газетный нарратив, идеология, координативная коммуникативная ситуация, субординативная коммуникативная ситуация, критический анализ дискурса, миграционный кризис в Евросоюзе

Для цитирования: Милостивая А.И. Комитативная межгосударственная коммуникация: лингвоидеологический анализ координативных vs. субординативных отношений между Германией и Турцией в газетном нарративе о миграционном кризисе в Евросоюзе // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. № 3(31). С. 118-129. DOI: 10.29025/2079–6021-2018-3(31)-118-129

PDF (RUS)

Язык: русский




Количество показов: 382

Возврат к списку

ISSN 2079-6021 (Print)
ISBN 2619-029X (Online)
^ Наверх