Содержание номера
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2018-1(29)-62-68
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ КОНСТАНТ «ФЕМИНИННОСТЬ/ МАСКУЛИННОСТЬ» (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)
Ленец А.В. / Овсиенко Т.В. /
Резюме:
Настоящая статья посвящена исследованию репрезентации таких констант в немецкой лингвокультуре, как «фемининность/ маскулинность», которые нашли своё национальнокультурное отражение во фразеологической системе. Оппозиция «мужественность – женственность» описывается в виде противопоставления двух куль турных констант; приводятся примеры исследования на материале семантической структуры слов. Предметом исследования выступают примеры из фразеологического состава немецкого языка, репрезентирующие исследу емые константы в немецкой лингвокультуре. Цель работы – анализ репрезентации культурных констант фе мининность/ маскулинность на материале немецких фразеологических и паремиологических единиц. При этом рассматривается фемининность и маскулинность как лингвокультурные константы немецкоязычного ареала; выявляется лингвистическая манифестация данных констант в немецких пословицах и поговорках; устанавлива ются основные характеристики исследуемых констант. Основу исследования составляют способы и принципы изучения концепта, реализуемые с помощью лингво культурологического подхода. В немецкой лингвокультуре обнаруживаются фразеологизмы, которые по своему содержанию имеют отношение к внешности, характеру женщины, касающиеся социального статуса и поведе ния женщин. В большинстве случаев отмечается негативно коннотированная фемининность. В немецкой лингво культуре маскулинность маркирована в меньшей степени, что в основном репрезентовано деловыми качествами мужчины. Результаты исследования могут быть использованы при изучении национальнокультурной специфики основ ных констант, образующих универсальную картину мира народа. Гендерные стереотипы в речи анализируются с позиции социолингвистических исследований, а именно ценностного смысла. Особое внимание уделяется анализу и сравнению фемининности/ маскулинности в немецких фразеологизмах, которые отражают такие ценности немецкого народа, как порядок, уют, бережливость.
Ключевые слова: маскулинность, фемининность, лингвокультура, константа, гендер, ценности, фразеология.
Для цитирования: Ленец А.В., Овсиенко Т.В. Фразеологическая репрезентация лингвокультурных констант «маскулинность/ фемининность» (на материале немецкого языка) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. №1(29). С. 62-68. DOI: 10.29025/2079–6021-2018-1(29)-62-68.
Язык: русский
Количество показов: 1231
ISBN 2619-029X (Online)