Содержание номера
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики
Научный журнал
ISSN 2079-6021(Print)
ISBN 2619-029X(Online)
Архив номеров

Готовятся к выходу тематические номера журнала:

Выпуск 2, 2024 г.:
«Интернет-лингвистика: системообразующие характеристики и языковой дизайн»

Прием статей – до 10 мая.
Выход номера – 25 июня.

Выпуск 3, 2024 г.:
«Дискурс. Нарратив. Текст»

Прием статей – до 10 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Выпуск 4, 2024 г.:
«Aллегория. Метафора. Символ»

Прием статей – до 10 ноября.
Выход номера – 25 декабряя.

Выпуск 1, 2025 г.:
«Развитие лексической системы языка в XXI веке: слово в пространстве изменяющегося мира»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Индексирование

Содержание номера

УДК 81’42+811.111+811.161.1
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2024-1-195-211

Лайфхаки глокализации, или Глокализация «лайфхака»

Авторы: Богатова С.М. 


Получена: 31.01.2024 Принята: 19.02.2024 Опубликована онлайн: 25.03.2024

Резюме: В статье рассматривается процесс глокализации англоязычного концепта lifehack в русском языке на материале корпусных данных. И оригинальный, и заимствованный концепты рассматриваются на основе Интернет-дискурса, который в настоящее время является самым доступным для изучения и в то же время первым фиксирует новые концепты в языке. Целью статьи является выявление когнитивных признаков концепта lifehack в английском языке и концепта лайфхак в русском для экспликации изменений, произошедших в результате процесса глокализации. На основе методов коллокационного и дискурсивного анализа языковых единиц, объективирующих концепт в английском и русском языках, выделяются когнитивные признаки, объединенные в тематические группы. Совокупность данных признаков описывает полевую структуру концептов. В ходе проведенного анализа было выявлено, что ядерные признаки концепта lifehack полностью вошли в русскоязычный концепт лайфхак. К ним можно отнести тематические группы «польза», «помощь», «легкость, простота», «принадлежность». И в русском, и в английском языках концепт получает большое количество положительных характеристик («good», «great», «incredible», «хороший», «лучший», «супер»). К ближней периферии можно отнести признаки «несерьезность» и «негативная оценка». В структуре концепта лайфхак были выявлены дополнительные признаки, которых не было у оригинального концепта. Грамматическая сочетаемость слова «лайфхак» в русском языке говорит о том, что концепт находится в процессе адаптации. Установлено, что в процессе глокализации русскоязычный концепт лайфхак сохранил все ядерные признаки оригинального концепта, но также приобрел дополнительный признак «альтернативный способ». Грамматические особенности функционирования репрезентантов концепта в русском языке говорят о том, что он еще находится в процессе адаптации и, возможно, в дальнейшем отдалится от оригинального концепта.

Ключевые слова: глокализация, концепт lifehack, концепт лайфхак, языковой корпус, атрибутивная сочетаемость, предикативная сочетаемость, когнитивный признак, Интернет-дискурс.

Для цитирования:  Богатова С.М. Лайфхаки глокализации, или Глокализация «лайфхака». Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2024. № 1. С. 195–211. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2024-1-195-211.

For citation: Bogatova S.M. Lifehacks of glocalization or glocalization of the concept «lifehack». Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2024, no 1, pp. 195–211. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2024-1-195-211 (In Russ.). 

PDF (RUS)

Язык: русский


Об авторе:

С.М. Богатова
 Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского;
644077, Российская Федерация, Омск, пр. Мира, 55А; 
ORCID ID: 0000-0003-2068-1547;
Web of Science Researcher ID: GPK-4552-2022;
e-mail: smbogatova@yandex.ru


Список литературы:
1. Khondker H. Globalisation to Glocalisation: A Conceptual Exploration. Intellectual Discourse. 2005; 13 (2): 181-199. Доступно по: https://www.researchgate.net/publication/277171100_Globalisation_to_Glocalisation_A_Conceptual_Explo.... Ссылка активна на 05.01.24.
2. Мартьянов Д.С., Лукьянова Г.В. Темпоральные стратегии виртуальных сообществ. Galactica Media: Journal of Media Studies. 2023; 2: 135-156. https://doi.org/10.46539/gmd.v5i2.360.
3. Зененко Н.В., Бочарова А.В. Агора виртуальной реальности: форум как новый формат интернет-коммуникации. Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018; 14: 148-155. Доступно по: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36516248. Ссылка активна на 10.12.23.
4. Овсянникова Т.А. Глобализация или глокализация: стратегия развития локальных культур. Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2018; 4: 155-160. Доступно по: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36961283. Ссылка активна на 23.12.23.
5. Sharifian F. “Glocalisation” of the English language: A cultural linguistics perspective. Kemanusiaan. The Asian Journal of Humanities. 2016; 23 (2): 1-17. https://doi.org/10.21315/kajh2016.23.s2.1.
6. Алюнина Ю.М. Где живут чудовища? Корпусный метод обнаружения англицизмов и их производных в русскоязычном интернете. Вестник Томского государственного университета. Филология. 2022; 80: 5-29. https://doi.org/10.17223/19986645/80/1.
7. Scherling J. Holistic loanword integration and loanword acceptance. A comparative study of anglicisms in German and Japanese. Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik. 2013; 1 (38): 37-51. Доступно по: https://www.researchgate.net/publication/282357453_Holistic_loanword_integration_and_loanword_accept.... Ссылка активна на 23.01.24.
8. Onysko A. Exploring discourse on globalizing English. English Today. 2009; 25 (1): 25-36. Доступно по: https://www.cambridge.org/core/journals/english-today/article/abs/ exploring-discourse-on-globalizing-english/F0F61668C8BE8866C857AB45B11991FB. Ссылка активна на 05.01.24.
9. Нечаева И.В. Словарь иностранных слов как лексикографический жанр. Вопросы лексикографии. 2022; 25: 5-28. https://doi.org/10.17223/22274200/25/1.
10. Чилингарян К.П. Корпусная лингвистика: теория vs методология. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021; 1(12): 196-218. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-1-196-218.
11. Тарасова И.А. Концептуальное моделирование как методологическая основа анализа корпусных данных. Вестник Томского государственного университета. Филология. 2020; 63: 178-190. https://doi.org/10.17223/19986645/63/10.
12. Гартунг С.Р. Репрезентация категории incompetence в английском языке. Международный научно-исследовательский журнал. 2022; 2(116): 141-144. https://doi.org/10.23670/IRJ.2022.116.2.096.
13. Сиротина О.В. Концепт «надежда»: семантические варианты имени. Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». 2022; 32(3): 474-479. https://doi.org/10.35634/2412-9534-2022-32-3-474-479.
14. Карелина А. (Не)аутентичные туристические достопримечательности: как китайские туристы воспринимают российский «фейклор». Социологическое обозрение. 2021; 2(20): 138-156. https://doi.org/10.17323/1728-192x-2021-2-138-156.
15. Хайруллина Д.Д. Соотношение и взаимосвязь терминов «Концепт», «Понятие», «Значение» в современных исследованиях. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017; 12(78): 157-161. Доступно по: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2017_12-1_44.pdf. Ссылка активна на 05.01.24
16. Попова Л.В. Соотношение понятий «Концепт», «Понятие», «Значение» в русле коммуникативно-когнитивной парадигмы. Омский научный вестник. 2013; 4 (121): 127-131. Доступно по: https://cyberleninka.ru/article/n/sootnoshenie-ponyatiy-kontsept-ponyatie-znachenie-v-rusle-kommunik.... Ссылка активна на 20.01.23.
17. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004; 1: 29-34. Доступно по: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2004/01/slyshkin.pdf. Ссылка активна на 19.01.2023.
18. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова. Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ; 2001: 25-36. Доступно по: http://belb.info/obmen/kognit-lingvistik.pdf. Ссылка активна на 24.01.23
19. Ольховская А.И. Неосинонимика русского языка в аспекте языковой аттракции. Сибирский филологический журнал. 2022; 3: 234-248. https://doi.org/10.17223/18137083/80/19.


Количество показов: 53

Возврат к списку

ISSN 2079-6021 (Print)
ISBN 2619-029X (Online)
^ Наверх