Содержание номера
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2023-3-76-90
Исследование англоязычных юридических текстов с позиций дискурсивной комплексологии
Резюме:
Настоящая статья посвящена изучению юридического дискурса с учетом новейших достижений актуального для современных междисциплинарных исследований направления – дискурсивной комплексологии. Актуализации данной теоретической парадигмы способствовал подход к изучению языков с позиций их сложности и разработка методик количественного измерения сложности текстов. На основе проведенного анализа подходов к исследованию языковой сложности и сложности текстов выдвигается предположение о возможной адаптации методологических приемов дискурсивной комплексологии к анализу не только межъязыковых, но также внутриязыковых сопоставлений, например, к анализу профессиональных типов дискурса. Установлено, что, по аналогии с существованием разного уровня сложности у разных языков, разные типы профессионального дискурса также могут характеризоваться разной степенью сложности. Научная новизна исследования заключается в проведении анализа юридического дискурса с позиций дискурсивной комплексологии. Учитывая сложную природу коммуникации в рамках юридического дискурса, автор применяет исследовательскую концепцию, которая описывает три модели взаимодействия в рамках определенного типа дискурса: «язык–коммуникант», «язык–язык», «язык–дискурс». На основе анализа материала исследования, а также с учетом теоретических наработок дискурсивной комплексологии автор разрабатывает предварительную классификацию параметров сложности юридического дискурса, которая включает фонетические, морфологические, синтаксические и лексико-семантические параметры. Делается вывод о том, что дальнейшее изучение юридического дискурса и других профессиональных типов дискурса с учетом новейших достижений дискурсивной комплексологии будет способствовать разработке типологии профессиональных типов дискурса с позиций их сложности, а также практическому применению полученных результатов в различных лингвопрагматических условиях.
Ключевые слова: дискурсивная комплексология, юридический дискурс, сложность текста, параметры сложности, предикторы сложности.
Для цитирования: Литвишко О.М. Исследование англоязычных юридических текстов с позиций дискурсивной комплексологии. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2023. №3. С. 76–90. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2023-3-76-90.
For citation:
Litvishko O.M. The Research of Legal Discourse Based on Discourse Complexology.
Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2023, no 3, pp. 76–90. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2023-3-76-90 (In Russ.).
Язык: русский
Об авторе:
О.М. Литвишко
Пятигорский государственный университет;
357532, Российская Федерация, Пятигорск, пр. Калинина, 9;
ORCID ID: 0000-0001-8430-8501;
Web of Science Researcher ID: ABC-9290-2020;
Scopus Author ID: 57224895519;
e-mail: olitvishko@yandex.ru
Список литературы:
1. Труфанова Е.О. Информационное перенасыщение: ключевые проблемы. Философские проблемы информационных технологий и киберпространства. 2019; 1(16): 4-21. https://doi.org/10.17726/philIT.2019.1.16.1.
2. Мозг в осаде. Что делать с информационной перегрузкой? Наука ТАСС. 22 марта 2022 г. Доступно по: https://nauka.tass.ru/nauka/14141231?ysclid=ll8d7huwd5555367409. Ссылка активна на 01.08.2023.
3. Solovyev V.D., Solnyshkina M.I., McNamara D.S. Computational linguistics and discourse complexology: paradigms and research methods. Russian Journal of Linguistics. 2022; 26(2): 275-316. https://doi.org/10.22363/2687-0088-30161.
4. Солнышкина М.И., Кисельников А.С. Параметры сложности экзаменационных текстов. Вестник Волгоградского государственного университета. Языкознание. 2015; 1(25): 99-107. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2015.1.11.
5. Мартынова Е.В., Солнышкина М.И., Мерзлякова А.Ф., Гизатулина Д.Ю. Лексические параметры учебного текста (на материале текстов учебного корпуса русского языка). Филология и культура. 2020; 3(61): 72-80. https://doi.org/10.26907/2074-0239-2020-61-3-72-80.
6. Майер Р.В. Дидактическая сложность учебных текстов и ее оценка. Глазов: ГГПИ; 2020. Доступно по: http://maier-rv.glazov.net/Mayer_monograph2020.pdf. Ссылка активна на 01.08.2023.
7. Казачкова М.Б., Галимова Х.Н. Сравнительный анализ сложности текстов учебников английского языка. Дискурс профессиональной коммуникации. 2022; 4(4): 22-32. https://doi.org/10.24833/2687-0126-2022-4-4-22-32.
8. Joseph J.E. Why does language complexity resist measurement? Frontiers in Communication. 2021; 6: 624855. https://doi.org/10.3389/fcomm.2021.624855.
9. Hiltunen R. The grammar and structure of legal texts. The Oxford Handbook of Language and Law. General eds. of Solan L.M., Tiersma P.M. Oxford University Press; 2012: 39-51. https://doi.or//10.1093/oxfordhb/9780199572120.013.0004.
10. Tiersma P. The plain English movement. Available at: http://www.languageandlaw.org/PLAINENGLISH.HTM. Accessed August 1, 2023.
11. Williams Ch. Legal English and plain language: an update. ESP Across Cultures. 2011; 8: 139-151. Available at: https://edipuglia.it/wp-content/uploads/ESP%202011/Williams.pdf. Accessed August 1, 2023.
12. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена; 2002: 477. Доступно по: http://library.lgaki.info:404/2019/Карасик_Языковой.pdf. Ссылка активна на 01.08.2023.
13. Кулявина А.П. Соотношение понятий «текст» и «дискурс» как методологическая проблема. Известия Самарского научного центра РАН. 2015; 1(5): 1157-1161. Доступно по: http://www.ssc.smr.ru/media/journals/izvestia/2015/2015_1_1157_1161.pdf. Ссылка активна на 01.08.2023.
14. Воронцова Ю.А., Галиева Д.А., Хорошко Е.Ю. Лексико-семантическая организация юридического дискурса. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022; 12(15): 3830-3836. https://doi.org/10.30853/phil20220640.
15. Чернышев А.В. Юридический дискурс и его основные характеристики. Слово.ру: Балтийский акцент. 2016; 2(7): 22-28. Доступно по: https://journals.kantiana.ru/slovo/3506/. Ссылка активна на 01.08.2023.
16. Малиновская Т.Н., Менщикова Г.А. Особенности англоязычного юридического дискурса в когнитивно-прагматическом аспекте (на материале фильмов «Déjà vu», «The Judge»). Филология и человек. 2020; 2: 135-140. https://doi.org/10.14258/filichel(2020)2-11.
17. Авакова М.Л., Мосесова М.Э. Коммуникативные особенности англоязычного судебного дискурса. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2022; 1: 61-71. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2022-1-61-71.
18. Березовская А.В. Когнитивные основания синонимии в немецкоязычных правовых текстах на разных этапах формирования юридической терминосистемы. Вестник Томского государственного университета. 2022; 477: 5-20. https://doi.org/10.17223/15617793/477/1.
19. Власенко С.В. Правовые тексты в аспекте интра- и интертекстуальности. Вестник Тверского государственного университета. Филология. 2013; 5(24): 30-37. Доступно по: http://eprints.tversu.ru/3496/1/Вестник_ТвГУ._Серия_Филология._2013.__24._Выпуск_5._С._30-37.__.pdf. Ссылка активна на 01.08.2023.
20. Баландина И.Д., Москвитина Т.Н., Селютин А.А. Когнитивный подход к описанию юридического дискурса (на примере английского языка). Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки. 2020; 1(435): 21-28. https://doi.org/10.24411/1994-2796-2020-10103.
21. Солнышкина М.И., Макнамара Д., Замалетдинов Р.Р. Обработка естественного языка и изучение сложности дискурса. Russian Journal of Linguistics. 2022; 2(26): 317-341. https://doi.org/10.22363/2687-0088-30171.
22. Бердичевский А. Языковая сложность (language complexity). Вопросы языкознания. 2012; 5: 101-124. Доступно по: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/2012-5/101-124. Ссылка активна на 01.08.2023.
23. Солнышкина М.И., Кисельников А.С. Сложность текста: этапы изучения в отечественном прикладном языкознании. Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015; 6(38): 86-99. https://doi.org/10.17223/19986645/38/7.
24. Kortmann B., Szmrecsanyi B. Linguistic complexity: second language acquisition, indigenization, contact. Berlin: Walter de Gruyter; 2012: 270. Available at: https://books.google.ru/books?id=HcbmBQAAQBAJ&redir_esc=y. Accessed August 1, 2023.
25. Litvishko O.M., Manukyan M.R., Doctorevitch V.A., Miletova E.V., Grankina R.M. Functional and stylistic features of pronomial adverbs in the English-language legal discourse. Modern Global Economic System: Evolutional Development vs. Revolutionary Leap: Institute of Scientific Communications Conference. Cham: Springer Nature, 2021; 198: 378-385. https://doi.org/10.1007/978-3-030-69415-9_43.
26. Литвишко О.М., Большакова М.Г. Правовая концептосфера в аспекте популяризации юридического дискурса. Теория языка и межкультурная коммуникация. 2022; 4(47): 200-210. Доступно по: https://api-mag.kursksu.ru/api/v1/get_pdf/4658/. Ссылка активна на 01.08.2023.
27. Айвазян Н.Б., Гарамян А.В., Литвишко О.М. Терминологические лакуны в контексте дигитализации англоязычной терминосистемы уголовного права. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2022; 2: 43-53. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2022-2-43-53.
28. Потеряхина И.Н. Целостность текстов корпоративных сайтов как показатель лингвоэкологичности. Когнитивные исследования языка. 2016; 25: 853-858. https://doi.org/10.20916/2071-9639-2016-25-853-858.
29. Есина Ю.Ю., Семенова Э.В. Функционирование лексических единиц в структуре юридического текста (на материале английского языка). Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019; 6(12): 142-145. https://doi.org/10.30853.filnauki.2019.6.29.
30. Каменский М.В. Лингвистическая платформа GATE как среда автоматизированного анализа когнитивно-функциональных свойств дискурсных маркеров. Вестник Северо-Кавказского федерального университета. 2014; 3(42): 234-237. Доступно по: https://vestnikskfu.elpub.ru/jour/article/view/1604/1596. Ссылка активна на 01.08.2023.
31. Мосесова М.Э., Ширяева Т.А. Вербализация перформативных единиц в англоязычных текстах международных конвенций: морфологический аспект. Вестник Волгоградского государственного университета. Языкознание. 2020; 5(19): 110-121. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.5.10.
32. Мосесова М.Э. Текст международной конвенции как сфера вербализации категории перформативности (на материале английского языка). Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2019; 3: 75-83. https://doi.org/10.15593/2224-9389/2019.3.8.
33. Litvishko O.M., Shiryaeva T.A., Tikhonova E.V., Kosycheva M.A. Professional discourse: the verbal and visual semiosis interplay. Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. 2022; 1(8): 19-40. https://doi.org/10.18413/2313-8912-2022-8-1-0-2.
34. Зарезина С.Н., Мойсеенко А.А. Интонационно-выразительные средства воздействия на адресата в адвокатском дискурсе. Современные исследования социальных проблем. 2018; 4-3(10): 41-53. https://doi.org/10.12731/2077-1770-2018-4-3-41-53.
Количество показов: 207
ISBN 2619-029X (Online)