Содержание номера
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики
Научный журнал
ISSN 2079-6021(Print)
ISBN 2619-029X(Online)
Архив номеров

Готовятся к выходу тематические номера журнала:

Выпуск 1, 2024 г.:
«Глокальное пространство современной коммуникации»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Выпуск 2, 2024 г.:
«Интернет-лингвистика: системообразующие характеристики и языковой дизайн»

Прием статей – до 10 мая.
Выход номера – 25 июня.

Выпуск 3, 2024 г.:
«Дискурс. Нарратив. Текст»

Прием статей – до 10 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Выпуск 4, 2024 г.:
«Aллегория. Метафора. Символ»

Прием статей – до 10 ноября.
Выход номера – 25 декабряя.

Выпуск 1, 2025 г.:
«Развитие лексической системы языка в XXI веке: слово в пространстве изменяющегося мира»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Индексирование

Содержание номера

УДК 811’111
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2022-1-61-71

Коммуникативные особенности англоязычного судебного дискурса

Авторы: Авакова М.Л., Мосесова М.Э.


Получена: 20.01.2022 Принята: 10.02.2022 Опубликована онлайн: 25.03.2022

Резюме: Настоящая статья посвящена исследованию коммуникативных особенностей англоязычного судебного дискурса на примере вступительных заявлений судебных ораторов в процессе судебных заседаний. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью расширения знаний в области судебного дискурса, более глубокого анализа функционирования языковых средств, способствующих оптимизации коммуникативного взаимодействия, основанного на взаимопонимании участвующих в дискурсе сторон. Данная работа нацелена на изучение, выявление и анализ языковой специфики выражения позиции адвокатов, отражающей знания, мнения, оценки относительно презентируемых фактов, рассматриваемой в рамках эпистемической модальности. Выявлено, что характерной особенностью языкового выражения отношения, степени уверенности говорящего в истинности суждений в исследуемом типе дискурса является самопозиционирование адресантов c использованием личных местоимений первого лица; эпистемических маркеров, подчеркивающих важность излагаемых фактов, субъективность высказываний, личных мнений, оценок, отношений; интенсификаторов, усиливающих утверждаемую позицию адресантов, и хеджирующих языковых средств, представленных маркерами имплицитности, неопределенности, скрытого коммуникативного воздействия на адресата. Установлено, что наиболее частотными языковыми средствами в исследуемом типе дискурса, способствующими демонстрации обоснованности суждений, подчёркивающими субъективность выражаемого мнения, оценки, позиции, обязательство говорящего по отношению к высказываемому, выступают личные местоимения первого лица. Информирование адресата с использованием эпистемических маркеров во вступительной речи адвокатов, комбинирование выявленных языковых средств в одном дискурсивном отрезке, маркирует вовлеченность говорящего в дискурсивное событие, заинтересованность в излагаемых фактах, способствует эффективному представлению информации, поддержанию контакта с адресатом в ходе судебных заседаний, достижению коммуникативных целей в профессиональном сообществе.

Статья подготовлена по результатам обсуждения доклада на IV Международной научно-практической конференции «Инновационные технологии и креативность в исследовании и преподавании иностранных языков и культур».

Ключевые слова: судебный дискурс, вступительная речь, эпистемическая модальность, субъективная позиция, оценка, убеждение.

Для цитирования: Авакова М.Л., Мосесова М.Э. Коммуникативные особенности англоязычного судебного дискурса. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2022. №1. С. 61–71.

For citation: Avakova M.L., Mosesova M.E. Communicative Features of the English-Language Judicial Discourse. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2022, no 1, pp. 61–71 (In Russ.).

PDF (RUS)

Язык: русский


Об авторе:

Авакова М.Л.1*, Мосесова М.Э.2
1 Пятигорский государственный университет;
357500, Пятигорск, Российская Федерация, пр. Кирова, 63, ;
1ORCID ID: 0000-0003-0078-8611
2 Кубанский государственный аграрный университет им. И.Т. Трубилина; 
350044, Краснодар, Российская Федерация, ул. Калинина, 13, ;
2ORCID ID: 0000-0001-7441-7034;
*e-mail: marina-avakova@yandex.ru


Список литературы:
1. Палашевская И.В. Функции юридического дискурса и действия его участников. Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2010; 5-2 (12): 535-540. Доступно по: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsii-yuridicheskogo-diskursa-i-deystviya-ego-uchastnikov. Ссылка активна на 27.01.2022.
2. Крапивкина О.А. Две грани дискурса – две ипостаси субъекта. Сибирский филологический журнал. 2016; 1: 137-143. https://doi.org/10.17223/18137083/54/16.
3. Чернышев А.В. Юридический дискурс и его основные характеристики. Слово.Ру: Балтийский акцент. 2016; 2: 22-28. Доступно по: https://cyberleninka.ru/article/n/yuridicheskiy-diskurs-i-ego-osnovnye-harakteristiki. Ссылка активна на 27.01.2022.
4. Зайцева М.A. Cудебный дискурс: речевые стратегии и тактики, языковые средства выражения конфликта. Первый Независимый Научный Вестник. 2016; 6: 74-78. Доступно по: https://cyberleninka.ru/article/n/sudebnyy-diskurs-rechevye-strategii-i-taktiki-yazykovye-sredstva-v.... Ссылка активна на 27.01.2022.
5. Shiryaeva T.A., Gelyaeva A.I., Alikaev R.S., Huchinaeva D.D., Toguzaeva M.R. A theory-driven framework for the study of language in business. XLinguae. 2018; 1 (11): 82-90. https://doi.org/10.18355/XL.2018.11.01.08.
6. Литвишко О.М. Структурные особенности биграмм-коллокаций в международных юридических документах. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. 2019; 2 (18): 37-47. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.2.4.
7. Keisanen T. Stancetaking as an interactional activity: Challenging the prior speaker. Englebretson R. (ed.). Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction. Amsterdam, Philadelphia, 2007: 253-281. 
8. Palmer F.R. Mood and modality. [2nd edition]. Cambridge, 2001: 236. https://doi.org/10.1017/CBO9781139167178
9. Szczyrbak M. Stancetaking strategies in judicial discourse: evidence from US Supreme Court opinions. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. 2014; 131: 91-120. https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.005.1377.
10. Biber D., Finegan E. Adverbial stance types in English. Discourse Processes. 1988; 11: 1-34. https://doi.org/10.1080/01638538809544689.
11. Hyland K. Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies. 2005; 7: 173-192. https://doi.org/10.1177/1461445605050365.
12. Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S., Finegan Ed. Longman grammar of spoken and written English. London: Pearson Education Ltd, 1999: 1204.
13. Harris S. Telling stories and giving evidence: The hybridization of narrative and non-narrative modes of discourse in a sexual assault trial. In Joanna Thornborrow & Jennifer Coates (eds.). The sociolinguistics of narrative. Amsterdam: John Benjamins, 2005: 215-237. 
14. Chaemsaithong K. Interactive patterns of the opening statement in criminal trials: A historical perspective. Discourse Studies. 2014; 16: 347-364. https://doi.org/10.1177/1461445613508900.
15. Chaemsaithong K. Evaluative stancetaking in courtroom opening statements. Folia Linguistica. 2017; 51(1): 103-132. https://doi.org/10.1515/flin-2017-0003.
16. Tanford J. The trial process: Law, tactics, and ethics. New Providence, NJ: Lexis Nexis, 2009: 472.
17. Будняя О.Н. Языковые средства выражения категории убеждения в юридическом дискурсе. Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: ежегодный научно-теоретический и прикладной журнал. 2020; 13: 162-170.
18. Литвишко О.М., Черноусова Ю.А. Лингвистические особенности языка международных политико-правовых текстов (на материале международных конвенций). Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики: ежегодный научно-теоретический и прикладной журнал. 2018; 11: 34-41.
19. Palashevskaya I.V., Leontiev V.V., Kurchenkova E.A., Stepanova E.D., Bulanov D.S. Correlations of status positions of courtroom discourse participants. XLinguae. 2017; 3 (10): 45-56. https://doi.org/10.18355/XL.2017.10.03.04.
20. Катермина В.В., Сафронова Т.С. Механизмы суггестивного воздействия в юридическом дискурсе. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. 2017; 3(16): 142-152. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2017.3.14
21. Krapivkina O.A. Writer’s Stances in Legal Discourse and Linguistic Tools of Their Verbalization. European Journal of Social and Human Sciences. 2015; 2(6): 89-93. Доступно по: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23745124. Ссылка активна на 27.01.2022.
22. Jury Trial Transcript – Day 1 – 2007Feb12. STEVEN AVERY TRIAL TRANSCRIPTS AND DOCUMENTS. Доступно по: http://www.stevenaverycase.org/wp-content/uploads/2016/01/Jury-Trial-Transcript-Day-1-2007Feb12.pdf. Ссылка активна на 23.01.2022.
23. Official Transcript of Proceedings. Miller&Zois. Attorneys at Law. Доступно по: https://www.millerandzois.com/files/trial_-_day_1.pdf. Ссылка активна на 23.01.2022.
24. Martin P. The pragmatic rhetorical strategy of hedging in academic writing. Vigo International Journal of Applied Linguistics. 2003; 1: 57-72.
25. Alonso R., Alonso M., Mariñas L. Hedging: An exploratory study of pragmatic transfer in nonnative English readers’ rhetorical preferences. Ibérica. 2012; 23: 47-64. Доступно по: https://www.researchgate.net/publication/287742351_Hedging_An_Exploratory_Study_of_Pragmatic_Transfe.... Ссылка активна на 27.01.2022.
26. Палий Т.П., Потеряхина И.Н. Задачи лингвоэкологии в контексте особенностей репрезентации конфликтогенной коммуникации (на материале российских и американских СМИ. Современные исследования социальных проблем. 2018; 3-3 (10): 221-227.


Количество показов: 385

Возврат к списку

ISSN 2079-6021 (Print)
ISBN 2619-029X (Online)
^ Наверх