Содержание номера
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-3-52-62
Прагматика коммуникативной тональности запрета в англоязычном воспитывающем общении
Резюме:
Коммуникативная тональность рассматривается как стиль высказывания, выражающий не только мнение о теме разговора, но отношение к состоянию межличностных отношений с партнером, как способ самопрезентации личности в общении, она дополняет пропозицию высказывания с помощью выбора языковых средств передачи серьезных, презрительных, враждебных, шутливых, ироничных и иных эмоциональных оттенков речи. Данное исследование направлено на решение следующих задач: рассмотреть содержание понятия «коммуникативная тональность» и уточнить методологические подходы к его описанию в теории дискурса и межкультурной коммуникации; охарактеризовать коммуникативную тональность запрета как один из аспектов прагматической стилистики общения и уточнить приемы ее реализации в англоязычной традиции воспитывающего диалога. На основании проведенного анализа доказано, что коммуникативная тональность запрета как череды регулирующих речевые действия, нацеленных на создание символического препятствия, ограничение свободы действий и поступков ребенка, в англоязычной традиции воспитывающего общения отличается прагмастилистической пластичностью, что выражено в динамическом единстве конвенций жанрового канона воспитательного запрета, нацеленного на социализацию личности, и вариативности вербального выражения прямого и косвенного волевого давления на воспитываемого с помощью тактик патерналистской и либерально-демократической митигации или авторитарной интенсификации. Основными средствами митигации запрета являются модальные глагольные предикаты и условные синтаксические конструкции предложений, с помощью которых взрослый разъясняет причины отказа и запрета, ссылаясь на свой статус, приводит разумные аргументы, описывает свое психоэмоциональное состояние грусти и разочарования из-за неподобающего поведения ребенка; чередование серьезной и дружелюбной тональностей позволяет взрослому варьировать вертикальные и горизонтальные векторы социального дистанцирования при общении с ребенком. Авторитарная интенсификация проявляется в моделировании вертикального вектора доминирования с помощью речевых актов строгого запрета, отказа, не допускающего возражений.
Ключевые слова: прагматика, коммуникативная тональность, воспитательный дискурс, речевой акт, запрет, митигация, интенсификация
Для цитирования: Ильинова Е.Ю., Цинкерман Т.Н. Прагматика коммуникативной тональности запрета в англоязычном воспитывающем общении. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. №3. С. 52-62
For citation: Ilyinova E.Yu., Tsinkerman T.N. Pragmatics of Communicative Tonality in Prohibiting Acts in English Educative Converse. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2021, no 3, pp. 52–62 (In Russ.)
Язык: русский
Об авторе:
Е.Ю. Ильинова¹*, Т.Н. Цинкерман²
¹,²Волгоградский государственный университет,
400062, Волгоград, Российская Федерация, пр-т Университетский, 100;
¹ORCID ID: 0000-0002-3310-4020; Researcher ID: A-6152-2017;
²ORCID ID: 0000-0002-0258-974X; Researcher ID: Y-3926-2018
*e-mail: ilynov@volsu.ru
Список литературы:
2. Карасик В.И. Языковая пластика общения. Волгоград: Парадигма; 2017.
3. Шаховский В.И. Меняющаяся картина мира в динамике языка и речи. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. 2015;1(25):7–20. DOI: http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2015.1.1.
4. Олянич А.В. Презентационная теория дискурса. М.: Гнозис; 2007.
5. Astafurova TN., Olyanich AV. Semiolinguistics of protective communication. Science journal of Volgograd State University. Linguistics. 2019; 3 (18): 172–181. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.3.14.
6. Ленец А.В., Овсиенко Т.В., Эксузян А.С. Дискурсивное конструирование национальной идентичности в немецкоязычном новогоднем обращении. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021; 1: 73-83. DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-1-73-83.
7. Бузинова Л.М. Языковая идентичность: российский и немецкий преподаватель. М.: Спутник; 2020.
8. Leontovich O.A. The all-seeing eye of the city from the perspective of urban communication studies. Science journal of Volgograd State University. Linguistics. 2018; 4 (17): 206–213. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2018.4.20
9. Chen Fachun, Leontovich O.A. A tale of two cities: historical narratives in the Russian and Chinese urban landscapes. Science journal of Volgograd State University. Linguistics. 2020;2(19):78–85. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu 2.2020.2.7.
10. Карасик В.И. Языковые ключи. М.: Гнозис; 2009.
11. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Тенденции развития современного дискурса. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021; 1: 14–31. DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-1-14-31.
12. Карасик В.И. Дискурсивное проявление личности. Russian Journal of Linguistics. 2016; 4 (20): 56-77. DOI: 10.22363/2312-9182-2016-20-4-56-77.
13. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак; 2010.
14. Тупикова С.Е. Понятие коммуникативной тональности (модальность и тональность). Вестник ТГУ. 2010; 1 (81): 247-251. Доступно по: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-kommunikativnoy-tonalnosti-modalnost-i-tonalnost. Ссылка активна на: 19.06.2021.
15. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект. М.: Русские словари; 1999.
16. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи. Жанры речи. 1997;1:66-87. Доступно по: https://www.elibrary.ru/contents.asp?id=36422397. Ссылка активна на: 19.06.2021.
17. Карасик В.И. Коммуникативная тональность. Вестник СОГУ. 2008; 4: 20–29. Доступно по: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=12517568. Ссылка активна на: 19.06.2021.
18. Багдасарян Т.О. Тональность как компонент модели речевого жанра (на материале речевого жанра «угроза»). Жанры речи. 2002;3:240-245. Доступно по: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36393606. Ссылка активна на: 19.06.2021.
19. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М.: Флинта; 2019.
20. Ильинова Е.Ю., Цинкерман Т.Н. Прагматика коммуникативной тональности в стилистике англоязычного воспитывающего диалога. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. 2019; 1(18): 146–158. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.1.12.
21. Апресян Ю.Д., Апресян В.Ю., Бабаева Е.Э., Богуславская О.Ю. и др. Запрещать. Под общим рук. акад. Ю.Д. Апресяна. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе изд. исправл. и дополненное. М.: Языки славянской культуры; 2003: 361-366.
22. Thirkell A. High Rising. L.: Virago Modern Classic; 2014.
23. Billstrom D. You Can’t Go To School Naked. Penguins Group New York, USA; 2008.
24. Wolf Anthony E. I’d listen to my parents if they’d just shut up. What to Say and Not Say When Parenting Teens. Harper, New York, London, Toronto, Sydney; 2011.
25. Chocolat. Miramax Lionsgate, 2011.
Количество показов: 288
ISBN 2619-029X (Online)