БИНАРНЫЕ ОППОЗИЦИИ КАК СРЕДСТВО ЭКСПЛИКАЦИИ ТРАДИЦИОННОГО СПОСОБА МЫШЛЕНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ КИТАЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики
Научный журнал
ISSN 2079-6021(Print)
ISBN 2619-029X(Online)
КОММУНИКАТИВНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Готовятся к выходу тематические номера журнала:

Выпуск 1, 2024 г.:
«Глокальное пространство современной коммуникации»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Выпуск 2, 2024 г.:
«Интернет-лингвистика: системообразующие характеристики и языковой дизайн»

Прием статей – до 10 мая.
Выход номера – 25 июня.

Выпуск 3, 2024 г.:
«Дискурс. Нарратив. Текст»

Прием статей – до 10 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Выпуск 4, 2024 г.:
«Aллегория. Метафора. Символ»

Прием статей – до 10 ноября.
Выход номера – 25 декабряя.

Выпуск 1, 2025 г.:
«Развитие лексической системы языка в XXI веке: слово в пространстве изменяющегося мира»

Прием статей – до 10 февраля.
Выход номера – 25 марта.

Индексирование

БИНАРНЫЕ ОППОЗИЦИИ КАК СРЕДСТВО ЭКСПЛИКАЦИИ ТРАДИЦИОННОГО СПОСОБА МЫШЛЕНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ КИТАЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

УДК 811;111-26
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2018-3(31)-33-41

БИНАРНЫЕ ОППОЗИЦИИ КАК СРЕДСТВО ЭКСПЛИКАЦИИ ТРАДИЦИОННОГО СПОСОБА МЫШЛЕНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ КИТАЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ


Лоскутникова М.А. /


Резюме:

Статья посвящена исследованию бинарных оппозиций в китайском политическом дискурсе на английском языке. Категория противопоставления отражает китайское мышление и менталитет, что говорит о том, что оппозиции являются культурно обусловленными в китайском языке. В статье анализируется семантика противопоставления на лексическом уровне, которая отражает характер риторики Китая в политике, что выражается сквозь призму китайских ценностей и китайской культуры, корни которых заложены в исторической и национальной памяти народа. В статье рассматривается лингвистическая репрезентация бинарных оппозиций, которые отражают китайскую картину мира. В качестве методов исследования за основу были взяты следующие методы, а именно метод семантического анализа, дискурсивный метод, лингвокультурологический метод. Новизна данного научного исследования заключается в недостаточной изученности использования семантики противопоставления в китайском дискурсе на английском языке. Кроме того, новизну исследования мы определяем тем, что при освещении китайского политического дискурса на английский язык утрачивается специфический язык, свойственный китайскому менталитету, то есть английский текст передается с китайским подтекстом. Получены выводы о том, что при помощи бинарных оппозиций формируется биполярный мир, который находит свое отражение в китайском дискурсе. Семантика противопоставления вербализуется посредством языковых средств на лексическом языковом уровне

Ключевые слова: семантика противопоставления, бинарность, оппозиция, антиномия, дискурс, когнитивный уровень, лексический уровень, коннотация, ментальность, вербальный уровень

Для цитирования: Лоскутникова М.А. Бинарные оппозиции как средство экспликации традиционного способа мышления в политическом дискурсе Китая на английском языке // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. №3(31). С. 33-41. DOI: 10.29025/2079–6021-2018-3(31)-33-41

PDF (RUS)

Язык: русский




Возврат к списку

ISSN 2079-6021 (Print)
ISBN 2619-029X (Online)
^ Наверх