Содержание последнего номера
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2022-2-118-130
Cоздание устного учебного корпуса русского как иностранного: первые результаты и перспективы
Резюме:
Статья посвящена первым результатам проекта по разработке устного учебного корпуса, который представляет собой затранскрибированную и размеченную по аномалиям коллекцию записей спонтанной устной речи иностранных обучающихся, осваивающих русский язык как иностранный. В работе представлен обзор научной литературы, посвященной созданию устных корпусов нестандартных текстов, обсуждаются особенности отбора материала для стимулирования устной спонтанной речи иностранца, описан опыт транскрибирования, классификации и аннотации фонетических и коммуникативных нестандартных явлений, проводится качественный анализ ряда нарушений и аномалий, свойства которых не могут быть исследованы на эмпирическом материале письменной речи. Опытным путем установлено, что использование упрощенной транскрипции является достаточным для исследования фонетических аномалий и просодических свойств нестандартной русской речи. Анализируются следующие просодические явления, характеризующие качество устной речи иностранного студента: паузы, хезитации (заполненные голосом паузы), физиологические паузы, фонетические неточности и самоисправления. Количественный анализ четырех пробных образцов речи показал, что аудиозаписи почти не различаются между собой по количеству физиологических пауз, однако выявлены существенные различия по количеству фонетических неточностей, заполненных пауз и самоисправлений говорящего. На основе соотношения указанных явлений выделено несколько профилей, отражающих уровень коммуникативной компетенции говорящего: а) профиль c большим числом пауз, свидетельствующих о планировании сообщения, но малым числом исправлений и фонетических неточностей; в этом случае речь иностранца медленная, но грамматически и фонетически более точная и связная; б) профиль с большим числом пауз, фонетических неточностей и самоисправлений: говорящий испытывает трудности с планированием высказывания и произношением; в) профиль с небольшим числом пауз и хезитаций, но с большим числом фонетических неточностей: речь довольно быстрая, однако качество произношения невысокое.
Ключевые слова: русский язык как иностранный, звуковой корпус нестандартной речи, устный корпус русского языка, учебный корпус русского языка, говорение, дата-информированный подход в лингвистических исследованиях, корпусные исследования, освоение второго иностранного языка.
Благодарности: Работа выполнена в рамках соглашения о научном сотрудничестве № 6.13.1-02/250821-1 по проекту «Конвергенция языковых пластов русского языка в зеркале цифровых решений» между Южным федеральным университетом (ЮФУ) и Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ) («Зеркальные лаборатории НИУ ВШЭ»).
Для цитирования: Власова Е.А., Бец Ю.В., Каллистратидис Е.В. Cоздание устного учебного корпуса русского как иностранного: первые результаты и перспективы. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2022. №2. С. 118–130.
Язык: русский
ISBN 2619-029X (Online)