Содержание последнего номера
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2020-2-113-124
К вопросу об использовании общего мужского рода и отражении объективной реальности в отношении функционирования языка (на материале словацкого и английского языков)
Есенска П. /
Резюме: В английском языке используется двойной род, который является общим термином для обозначения женщин и мужчин, например, студент, доктор, учитель, президент, министр, оппонент и т.п. В славянских языках, например, в словацком, иная картина. Суффиксы обозначают грамматический и естественный род лексем, обозначающих род занятий, деятельность или положение человека в обществе. Таким образом, род передается посредством суффиксов женского или мужского рода. С целью экономии языковых средств, а также для того, чтобы не допустить недопонимания, ранее в сферу языкового употребления был введен общий мужской род, т.е. доминирующий мужской род в большинстве случаев. В течение некоторого времени общий мужской род использовался, не вызывая каких-либо вопросов или сомнений. Однако ситуация меняется, поскольку женщины осознают, что без их реального присутствия в языке они не существуют по-настоящему. Таким образом, то, что имманентно присутствует в английском языке благодаря его аналитическому типу, должно быть переосмыслено в некоторых славянских языках благодаря их флективному типу. Данный вопрос был исследован с использованием нескольких средств: работ профессиональных лексикографов, показателей частотности в Словацком Национальном Корпусе, сервисов Google и Переписи, прошедшей в Словакии в 2011 г. Перепись показала реальную численность мужчин и женщин, занимающих определенное место в обществе (например, их род занятий и виды работ). Сравнительный анализ позволил получить соответствующую информацию и выявить несоответствия между языком и реальным положением вещей. Выяснилось, что реальность подвергается манипуляции при помощи языка, который имеет соответствующие средства для включения обоих родов в общественный дискурс во избежание гендерных стереотипов, присутствующих в более или менее дискриминационном с гендерной точки зрения обществе. Следует отметить, что в статье словацкие примеры даны без соответствующих словацких знаков во избежание каких-либо искажений и других проблем.
Ключевые слова: гендер, общий мужской род, гендерный стереотип, словацкий язык, английский язык
Для цитирования: Jesenská P. К вопросу об использовании общего мужского рода и отражении объективной реальности в отношении функционирования языка (на материале словацкого и английского языков). Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020. №2. C. 113–124
Язык: английский
ISBN 2619-029X (Online)